Keine exakte Übersetzung gefunden für المسؤولية عن التنفيذ

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch المسؤولية عن التنفيذ

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • La CESPAO es la encargada de aplicar el programa.
    ‏واللجنة هـي المسؤولة عن تنفيذ البرنامج.‏
  • La CESPAO es la encargada de ejecutar el programa.
    والإسكوا هي المسؤولة عن تنفيذ البرنامج.
  • Para 1996, el número de denunciantes ascendió a 460 mujeres y 99 varones.
    وهي تعمل وهي مسؤولة عن تنفيذ سياسة الحكومة.
  • V. Reseña ONU-Hábitat se ocupa de la ejecución del programa de asentamientos humanos.
    إن موئل الأمم المتحدة مسؤول عن تنفيذ برنامـج المستوطنات البشرية.
  • Las misiones tenían la responsabilidad de poner en práctica los programas de control de calidad.
    وكانت البعثات مسؤولة عن تنفيذ برامج ضمان الجودة.
  • Un agente del FBI en la cárcel.
    موظف مسؤول عن تنفيذ القانون موجود في السجنِ!
  • • Atención a la seguridad de las candidatas, y establecimiento de políticas destinadas a atender a los candidatos que tienen responsabilidades familiares o como progenitores.
    ولذا فإن هذه الشعبة تعتبر ضمن ولايتها الآلية الرسمية المسؤولة عن تنفيذ أحكام الاتفاقية.
  • Guatemala está consciente de la responsabilidad de los Estados de la implementación de todas las provisiones del Tratado por lo que reafirma su compromiso de informar a la comunidad internacional, dentro del marco del Tratado para la no proliferación de las armas nucleares sobre la aplicación del artículo VI.
    تدرك غواتيمالا أن المسؤولية عن تنفيذ كافة أحكام المعاهدة تقع على الدول الأطراف.
  • Las dependencias orgánicas son los responsables de aplicar los planes de gestión de sus respectivas oficinas, que se basan en las prioridades institucionales fijadas cada año.
    والوحدات التنظيمية مسؤولة عن تنفيذ الخطط الإدارية في مكاتبها، التي تستند إلى الأولويات التنظيمية السنوية.
  • Es necesario establecer una comisión de seguimiento que se encargue de aplicar y supervisar las estrategias encaminadas a luchar contra el cambio climático.
    ويلزم إنشاء لجنة متابعة تكون مسؤولة عن تنفيذ الاستراتيجيات ورصدها بهدف مكافحة تغير المناخ.